Preloader

«Льюис и Толкин»: в Музее Библии оживает наследие Инклингов

«Льюис и Толкин»: в Музее Библии оживает наследие Инклингов

Воображаемая встреча К. С. Льюиса и Дж. Р. Р. Толкина в новом спектакле Музея Библии раскрывает их дружбу, веру и творческое наследие, показывая, почему их книги остаются актуальными.

В театре World Stage Музея Библии снова встречаются два великих ума XX века. Спектакль «Lewis & Tolkien», написанный Дином Батали (известным по «That ’70s Show» и «Buffy the Vampire Slayer»), представляет собой воображаемую воссозданную встречу между C.S. Lewis и J.R.R. Tolkien.

О спектакле

Зрителям предлагают личную беседу о дружбе, вере, горе и творчестве. Действие поставлено как разговор в пабе в их поздние годы — камерно и эмоционально.

Премьера состоялась 30 октября, постановка идёт с 30 октября по 30 ноября. Параллельно с театральной частью музей посвятил годовую программу фигуре Льюиса и его литературному кругу — Инклингам.

Тематическая программа музея

Помимо спектакля музей подготовил специальную выставку, посвящённую Льюису. Представитель музея по маркетингу Маттиас Валтер сообщил The Christian Post, что эта постановка отражает миссию музея — создавать пространства, где пересекаются искусство, интеллект и Писание.

Валтер отметил: «Мы постоянно ищем постановки и мероприятия, которые расширяют нашу фокусировку. Мы не просто концертная площадка; у нас есть театральные постановки, подкасты и иммерсивные проекты. С К. С. Льюисом это показалось возможностью дать людям пережить его отношение к Писанию и вере по-новому».

Наследие Инклингов и актуальность произведений

Воображаемая беседа затрагивает сохраняющуюся значимость их работ: «Хроники Нарнии», «Властелин колец», «Просто христианство» и «Письма дьявола к своему ученику».

  • «Хроники Нарнии»
  • «Властелин колец»
  • «Просто христианство»
  • «Письма дьявола к своему ученику»

«В этом и сила спектакля, — сказал Валтер. — Казалось бы, прошлое — это прошлое, но от них ещё можно многому научиться. Их творчество по-прежнему современно».

Валтер поделился, что сам недавно слушал аудиокнигу «Просто христианство» и был поражён тем, насколько она остаётся актуальной.

Аудитория нового поколения

По словам Валтера, исследования музея показывают, что молодая аудитория, особенно поколение Z, в большей степени интересуется вопросом значимости и актуальности.

«Нас удивило, что основная часть интереса к музею исходит от молодого поколения, — сказал он. — Gen Z любопытны. Они задают вопросы, порой неудобные, и сначала подходят с сердцем. Для них красота и эмоция часто важнее, чем объяснение».

Эмоции, вера и творчество в спектакле

Для Валтера «Lewis & Tolkien» — это про красоту и боль не меньше, чем про интеллект и теологию, те темы, которые определяли жизни самих Льюиса и Толкина.

«Их жизни были непростыми; они пережили войну, их вера не была теоретической — она закалялась в страдании и неопределённости, — отметил он. — Бог не обещал дать объяснение всему, что мы переживаем, но обещал быть с нами. С этим оба боролись и это открывали».

«Постановка интимна и лична, — добавил Валтер. — Люди плачут, смеются. Создаётся ощущение, что ты сидишь и подслушиваешь разговор двух старых дядей о том, что значит вера и как её жить».

Реакция публики и роль Льюиса как рассказчика

Музей уже ставил несколько произведений по Льюису, включая «Принца Каспиана» и «Лошадь и его мальчик». Валтер сказал, что отклик публики был неизменно эмоциональным.

«Люди просто отзываются на это, — пояснил он. — Да, есть эффект голливудских адаптаций, но во многом реакция вызвана тем, как эти истории используют метафоры и образы, чтобы оживить глубокие теологические истины. Льюис был в этом мастером, как и Иисус, который использовал притчи».

Валтер подчеркнул образ Аслана — великого льва Нарнии и аллегории Христа — как один из самых сильных примеров того, как повествование делает божественное доступным.

«Аслан не домашний питомец и не приятель; он могуществен, он опасен, он — Бог, — сказал Валтер. — Через эти образы и аналогии Льюис оживлял атрибуты Бога. Он показывал, что вера не абстрактна — она реляционная».

Иммерсивный подход музея

Валтер подчеркнул, что «Lewis & Tolkien» — часть более широкой стратегии музея вовлекать публику эмоционально и интеллектуально. Кроме традиционных экспозиций с древними манускриптами и артефактами музей инвестирует в иммерсивные проекты и живые постановки, которые помогают оживить Писание.

Одним из примеров он назвал панорамную 360-градусную экспозицию All Creation Sings, расположенную на нижнем этаже музея.

«Это полностью иммерсивный опыт, исследующий пересечение поклонения и Писания, — сказал он. — Это эмоционально. Это ещё один способ соединиться с Богом помимо чтения или изучения. Театр, искусство и поклонение помогают людям пережить Библию по-новому».

Инклюзивность и миссия

Хотя оба автора были набожными христианами, Валтер подчеркнул, что «Lewis & Tolkien» нацелен как на преданных поклонников, так и на тех, кто мало знает о писателях или о вере.

«Мы живём в эпоху подкастов, — сказал он. — Представьте спектакль как красиво поставленный живой подкаст. Вы попадаете в паб, где Льюис и Толкин встречаются, выпивают, обмениваются историями и бросают друг другу вызовы. Будь вы ярый фанат или просто любопытный к вопросам веры, вы найдёте в этом что-то своё».

Валтер отметил, что успех для музея измеряется не только продажей билетов или посещаемостью, а трансформацией — пусть даже тонкой.

«Наша миссия — приглашать всех людей переживать преобразующую силу Библии. Когда мы говорим "всех людей", мы имеем это в виду, — сказал он. — К нам приходили мусульмане, которые писали потом, что каждый мусульманин должен посетить это место. У нас были буддийские монахи, мамы, обучающие детей на дому, учёные, скептики. Всем здесь рады».

«Мы не измеряем успех тем, обратится ли кто-то в конце визита. Мы хотим быть ступенью на их пути веры. Возможно, они уйдут более любопытными, более полными надежды или более близкими к Богу. Может, начнут читать Библию снова или найдут церковь. Какой бы ни был следующий шаг, мы доверяем, что Бог поведёт дальше».

Практическая информация

Спектакль идёт до 30 ноября. Билеты и информация доступны на сайте музея: museumofthebible.org.

Материал подготовлен Лией М. Клетт, репортёркой The Christian Post. Связаться с автором можно по адресу: leah.klett@christianpost.com.