Preloader

Церковь Англии извинилась за «боль и травму», связанные с её ролью в исторической практике усыновления

Christian Today 18 июн., 2026 2
Церковь Англии извинилась за «боль и травму», связанные с её ролью в исторической практике усыновления

Церковь Англии принесла извинения за свою роль в практике усыновления, затрагивавшей незамужних женщин и девушек в послевоенный период. Архиепископ Кентерберийский признала «боль, травму и стигму, пережитые — и до сих пор несомые — многими людьми».

Церковь Англии принесла извинения за свою роль в практике усыновления, затрагивавшей незамужних женщин и девушек в послевоенный период, а архиепископ Кентерберийский признала «боль, травму и стигму, пережитые — и до сих пор несомые — многими людьми». 

Извинение совпало с публикацией доклада, посвящённого участию Церкви в этой практике в период с 1949 по 1976 год, когда, по оценкам, были усыновлены 185 000 детей, рождённых незамужними матерями в Англии и Уэльсе.

В докладе говорится, что этот период характеризовался «культурой стыда, стигмы и секретности», связанной с беременностями вне брака. 

«Патриархальные представления о женской сексуальной чистоте и семейной идентичности ясно прослеживаются в языке, который часто использовался по отношению к незамужним матерям того времени — “павшая”, “испорченная” — и в обозначении их детей как “ублюдков”,» — говорится в документе.

«Стыд за незапланированную беременность у незамужних матерей неизменно ложился на саму женщину, тогда как поведение мужчин часто игнорировалось или оправдывлось, и общество почти не ожидало, что отцы будут нести ответственность за последствия своих действий».

Некоторые будущие матери, находившиеся в приютах и домах ухода, были совсем подростками. В ряде случаев их помещали в учреждения далеко от семей. 

Церковь Англии играла значительную роль в уходе за незамужними беременными женщинами через епархиальные дома для матерей и младенцев, а также через два национальных органа — Совет по моральному благосостоянию (MWC) и, с 1958 года, Совет по социальной ответственности (BSR).

В докладе отмечается, что, хотя официальные инструкции часто утверждали, что матерей следует по возможности поддерживать в желании оставить детей при себе, более широкая культура и социальные системы, связанные с этими домами и беременностями незамужних женщин, на деле ограничивали их выбор и повышали вероятность усыновления.

В нём описываются «обесчеловечивающие» отношения к женщинам и детям, находившимся под опекой Церкви, а также «реформирующий и “исправительный” характер ряда домов», где детей называли «сырьём» для агентств по усыновлению.

«Инструкции для капелланов, служивших в домах для матерей и младенцев, также подчёркивали, что мать имеет право на своего ребёнка, а ребёнок, в свою очередь, — на свою мать», — говорится в докладе.

«Следовательно, любое усыновление должно было быть добровольным — как предусмотрено Законом об усыновлении 1949 года — и не результатом чрезмерного давления.

«Однако это соседствовало с языком, выражавшим обесчеловечивающее и пренебрежительное отношение, что не соответствовало бы ожиданиям в отношении любого человека, находящегося под опекой Церкви, и тем более людей, особенно уязвимых в силу своих обстоятельств». 

Также отмечается: «В самом процессе усыновления детей иногда описывали в товарных терминах, а Совет по социальной ответственности и епархиальные общества усыновления говорили о необходимости центральной “клиринговой палаты”, где могли бы встретиться спрос и предложение».

Доклад опирается на свидетельства женщин, которые впоследствии чувствовали, что их не поддержали и на них оказывали давление, а в некоторых случаях — что их насильно разлучили с младенцами. 

Кроме того, в некоторых домах условия были описаны как плохие: перенаселённость, слабое отопление и недостаточные удобства. В отдельных личных свидетельствах говорилось, что от проживавших там будущих матерей ожидали выполнения тяжёлой физической работы.

«Эти тяжёлые условия остаются важной частью коллективной памяти женщин, живших в этих домах», — говорится в документе. 

Доклад излагает приверженность Церкви принципам слушания, обучения и честного, сострадательного ответа.

«Доклад представлен с глубоким чувством скорби по поводу сообщений о жёстоком обращении с матерями в этот период и с надеждой, что он послужит женщинам и детям, чьи жизни были затронуты тем, что произошло с ними в домах для матерей и младенцев», — говорится в нём. 

Принося извинения от иени Церкви Англии, архиепископ Кентерберийский Сара Малалли сказала: «Мы глубоко сожалеем о боли, травме и стигме, которые многие люди пережили — и продолжают нести — из-за исторической практики усыновления в домах, связанных с Церковью Англии.

«Мы слышали из первых уст рассказы матерей, которых разлучали с их младенцами в обстоятельствах, когда у них было очень мало реальных вариантов выбора.

«Мы знаем, что многих женщин и девушек порой заставляли выполнять унизительную и физическую работу в качестве формы “исправления”.  

«Мы также признаём, что предубеждения — в том числе по признакам расы и инвалидности — формировали и определяли опыт людей и исходы их жизни.

«Мы слушаем голоса пострадавших. Они говорили нам о боли, стыде и унижении, пережитых тогда и переживаемых сейчас.

«Сегодня мы говорим каждому из вас: стыд, который вас заставили чувствовать, был несправедлив. Вам не за что стыдиться. Напротив, нам глубоко стыдно, что это произошло с людьми, находившимися под опекой христианских общин». 

Она добавила, что такие нарушения «никогда не должны повториться».

«Всё это происходило в обществе, которое часто ставило секретность и респектабельность выше сострадания и заботы. Церковь Англии была частью этого общества и способствовала поддержанию таких взглядов. Хотя дома поощрялись оставлять матерей и младенцев вместе, это часто не происходило», — продолжила она. 

«Для многих матерей, детей, отцов и более широких семей, затронутых этой пактикой, последствия были пожизненными.

«Эта практика относится к прошлому и никогда не должна повториться. Мы не будем её оправдывать или воспроизводить. Наше нынешнее обязательство — слушать, скорбеть и учиться, признавать эту историю и реагировать на неё открыто, вдумчиво и с готовностью к изменениям, чтобы это привело к переменам».

Если эта новость затронула вас или вы хотите с кем-то поговорить, Национальная линия консультаций PAC-UK предоставляет независимую конфиденциальную помощь и информацию для людей, затронутых усыновлением, опекой в рамках специальных мер и другими формами постоянного ухода. Связаться можно через family-action.org.uk/pac-uk или по телефону 0300 1800 090. 

Safe Spaces предоставляет конфиденциальное, личное и безопасное пространство для любого, кто подвергся насилию со стороны человека в Церкви, и доступен по адресу safespacesenglandandwales.org.uk
или по телефону 0300 303 1056.

В качестве альтернативы вы можете обратиться в команду по вопросам защиты епархии в вашем регионе или в Национальную команду по защите по адресу safeguarding@churchofengland.org.

Поделиться:
Церковь Англии усыновление Извинение