Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.
Поразительно, что 2000 лет назад автор этого Евангелия предупреждает читателей внимательнее отнестись к использованию метафор.
Иногда Иоанн даже редактирует текст ради ясности.
Он – писатель, вдохновленный и управляемый Святым Духом, Который есть Главный Редактор.
Но Иоанн ещё и свидетель событий.
Сколько Он понимал в момент описываемых событий, мы не знаем.
Но совершенно понятно, что в момент написания он всё уже понял.
Также ясно, что Господь часто использовал фигуры речи.
Не всегда мы толкуем Библию буквально.
Можно сказать, что мы всегда должны истолковывать Писание, поскольку оно изобилует образами.
Иисус не ожидает, что зрелый слушатель подумает, будто Его последователи – это шерстистые животные, не способные за себя постоять.
Но аналогия вполне уместна.
Есть некоторые параллели между овцами и нами.
И не все они лестные по отношению к нам.
Помолимся
Небесный Отец, благодарим, что библейские писатели брали на себя смелость обратить наше внимание на то, на что следует обратить внимание.
Помоги нам приложить всё усилия, чтобы извлечь из текстов Писания пользу, предназначенную для нашего блага.
Во имя Христа мы просим.
Аминь.
Рекомендуемые статьи
Пять цитат из Библии, которые неправильно поняли
Что же Библия на самом деле говорит об алкоголе?
О недопонимании суицида в христианских кругах
Никогда не говорите это пастору
Пять очень плохих причин уйти из церкви