Что такое «Божье Родство»? Новый богословский термин, вызывающий споры
В прогрессивных кругах американского христианства набирает популярность термин «Родство» как альтернатива традиционному «Царству Божьему», что вызывает богословские дискуссии о патриархальных корнях христианской терминологии.
В некоторых прогрессивных кругах христианства США термин «Родство» (Kin-dom) становится все более употребимым в последние десятилетия как альтернатива традиционному понятию «Царство» в выражениях вроде «Божье Родство» или «Родство Иисуса».
Например, на Генеральной конференции Объединенной методистской церкви в прошлом году открытая лесбиянка епископ Карен Оливето в своей проповеди для делегатов использовала эту фразу. В статье, опубликованной в прошлом месяце службой новостей пресвитерианской церкви США, пастор говорил о «стоянии на стороне истории Родства».
Происхождение термина
Откуда же появился этот термин и почему он был создан? Первое подтвержденное использование термина принадлежит католическому модернистскому теологу Аде Марии Исаси Диас, либеральной богословке, которая описала эту концепцию в книге 1996 года «Мужеристическая теология: теология для XXI века».
Фраза gained популярность среди тех, кто ищет менее патриархальное и имперское описание Царства Божьего.
Корни в францисканской традиции
Диас, скончавшаяся в 2012 году, по утверждениям, узнала этот термин от Джорджин Уилсон, францисканской монахини из общины сестер-францисканок в Уитоне, Иллинойс.
В комментариях для The Christian Post Уилсон объяснила, что придумала термин, «обучая о relational Боге здесь и сейчас, среди нас».
«Это то, как мы относимся к Богу и друг к другу как к родственникам», — пояснила она. — «Как к сестре и брату, как учил Иисус».
Уилсон, впервые встретившая Диас десятилетия назад на конференции по защите рукоположения женщин, выразила удивление, что «Родство» «gain популярность в основных протестантских церквях».
Поддержка и критика
Среди сторонников термина — Рета Халтеман Фингер, профессор семинарии на пенсии, которая в 2013 году написала статью для Christian Feminism Today, утверждая, что «в более широком контексте Нового Завета имеют смысл как «родство», так и «царство».
«Я думаю, что «родство» — хорошее слово и лучше отражает тот тип общества, который представляет себе Иисус — как общую общину равных, которые служат друг другу», — писала Фингер.
Лей Айзек Уивер из Christian Feminism Today сообщил CP, что на сайте христианской группы наблюдается «медленный, но steady рост интереса к чтению о термине».
Позиция критиков
Однако у термина есть и критики, которые считают, что эта фраза неадекватно передает власть Иисуса Христа как Царя, который будет править во веки веков.
Вайатт Фликер в прошлом году написал критическую статью о «родстве» для теологически консервативного аналитического центра Institute on Religion & Democracy.
«Родство — это сентиментальный и неточный перевод basileia, греческого термина для царства в Новом Завете», — заявил Фликер. — «Basileia может означать царство, господство, суверенитет или, во времена Иисуса, Римскую империю».
«В оригинале термин имеет контекст имперского, монархического или chiefly служения, ничего об общего с семейным контекстом, который contemporary теологи в него вкладывают», — заключил он.
Recommended for you
Вступайте в брак с теми, кто любит Бога больше, чем вас
Советы для запоминающих стихи из Библии наизусть
Иисус не родился в хлеву
Шесть способов почитать отца и мать
Бог уже открыл вам Свои планы насчёт вас