Preloader

Епископ Файге: После теракта город был парализован

katholisch.de 18 дек., 2025 2
Епископ Файге: После теракта город был парализован

Епископ Магдебурга Герхард Файге в интервью вспоминает атмосферу шока после теракта на рождественском рынке, говорит о политических спекуляциях, текущем процессе и о том, как город живет с этой травмой спустя год.

Теракт на рождественском рынке Магдебурга 20 декабря прошлого года глубоко врезался в память города. Для епископа Герхарда Файге эти события до сих пор присутствуют в его сознании – не столько отдельными картинами той ночи, сколько в атмосфере, которая наступила после.

В интервью порталу katholisch.de он вспоминает экуменическую поминальную службу в соборе и накаленные политические дебаты после преступления. Кроме того, он говорит о текущих настроениях в городе, идущем процессе против преступника, а также о значении солидарности и человечности для общества.

Воспоминания о поминальной службе

Вопрос: Епископ Файге, когда вы вспоминаете о теракте на рождественском рынке: какие картины или воспоминания приходят вам в голову в первую очередь?

Файге: Первым делом мне вспоминается экуменическая поминальная служба, которая состоялась в соборе через 24 часа после теракта. Это то, что я лично пережил наиболее непосредственно.

В соборе присутствовало много политических знаменитостей – федеральный президент, федеральный канцлер, премьер-министры Хаселофф и Войдке, а также представители города. Позади них – спасатели: медики, работавшие после теракта, и кризисные душепопечители.

В то же время снаружи, на соборной площади, стояли тысячи жителей Магдебурга, несмотря на дождливую и холодную погоду. Для них служба транслировалась на большом экране.

В 19:02 – точно в то время, когда накануне произошел теракт – колокола зазвонили по всему городу. Сгустившаяся атмосфера того вечера запомнилась мне сильнее, чем вечер самого теракта.

Личный опыт и страх за близких

Вопрос: И все же еще раз взгляд на вечер 20 декабря: как вы тогда узнали о теракте?

Файге: Я уже не помню этого точно. Примерно за полчаса до теракта я проезжал мимо рождественского рынка по дороге домой. Позже я либо по телефону, либо включив телевизор, столкнулся с новостями о событиях.

Очень впечатлило меня и SMS, которое я получил поздним вечером от моего бывшего водителя и его жены. Они были с друзьями на рождественском рынке, когда преступник промчался сквозь толпу.

В сообщении они описывали, как внезапно повсюду закричали люди, на земле лежали раненые, а одна бабушка в отчаянии искала своего внука. Сами они отделались легкими ушибами. Тем не менее, это сообщение внезапно приблизило происшествие.

Одновременно сразу возник тревожный вопрос: кого еще из моего окружения это могло затронуть?

Город в состоянии шока

Вопрос: Итак, были ли в вашем окружении другие пострадавшие?

Файге: Я слышал от сотрудников нашего ординариата и наших католических школ в Магдебурге, которые пострадали, по крайней мере, косвенно. Некоторые также говорили: «Я как раз хотел пойти на рождественский рынок в тот вечер, но в итоге не пошел».

После этого у них было это гнетущее чувство: «Это могло случиться и со мной». По этому было видно, насколько глубоко теракт воздействовал на городское сообщество.

«Сразу после теракта город был парализован, разгневан, печален, потрясен, ошеломлен. Это можно было почувствовать повсюду».

Текущее присутствие теракта в Магдебурге

Вопрос: Насколько присутствует теракт сегодня в Магдебурге?

Файге: Прежде всего: сразу после теракта город был парализован, разгневан, печален, потрясен, ошеломлен. Это можно было почувствовать повсюду.

Моря цветов и свечей, например, перед церковью Святого Иоанна и перед собором, показали, насколько это событие потрясло людей. Рождественские дни также прошли полностью под впечатлением от теракта; в богослужениях эти события играли большую роль.

В течение года это в публичном пространстве пошло на спад, но, конечно, не у непосредственно пострадавших. Однако со строительством временного зала для процесса против преступника, началом судебного разбирательства и интенсивным освещением в СМИ эта тема снова стала более заметной в общественном пространстве.

И даже сейчас, непосредственно перед первой годовщиной, заметно, что город снова сталкивается с этими событиями.

Настроения: разобщенность или сплоченность?

Вопрос: Как вы воспринимаете настроения людей? Преобладает неуверенность или скорее сплоченность?

Файге: Это по-разному. Для непосредственно пострадавших именно сейчас, в преддверии годовщины, многое снова всплывает. Те, у кого есть погибшие или кто сам был ранен, переживают это особенно интенсивно, в том числе в связи с процессом.

В то же время, конечно, есть и люди, для которых теракт больше не является ежедневной темой и которые живут своей повседневной жизнью.

Политическая инструментализация трагедии

Вопрос: Теракт произошел незадолго до выборов в бундестаг и thus попал в политически особенно напряженное время. Как вы пережили политические дебаты после этого?

Файге: После таких событий сразу начинаются поиски виноватых, и дебаты быстро ведутся очень агрессивно. В рождественскую ночь я тогда сказал: «Что нам сейчас нужно, так это не правые марши и политические инструментализации, а передышка, чтобы набраться новых сил и уверенности».

Трагично, что, несмотря на это, именно правые силы инструментализировали теракт. Была, например, демонстрация с федеральным пресс-секретарем АдГ Алисой Вайдель, на которой преступника объявили исламистом, хотя он – насколько нам известно – светский человек, выступающий скорее против ислама.

Параллельно с экуменической поминальной службой также прошли шумные демонстрации против иностранцев. Я счел это особенно мрачным.

Восприятие судебного процесса

Вопрос: Вы уже упомянули: процесс против преступника тем временем идет. Вы следите за разбирательством? И если да, то как вы его воспринимаете?

Файге: Я слежу за процессом выборочно через СМИ. Многие граждане не понимают больших материальных и юридических затрат, связанных с судебным разбирательством, и жалуются, что преступнику еще предоставляется трибуна, потому что ему самому предоставлено много времени для выступлений и он может допрашивать свидетелей.

Вопрос: Можете ли вы понять эту точку зрения?

Файге: Сразу бы я сказал: да, я понимаю, что у некоторых есть вопросы по этому поводу, но в таком гигантском процессе я тоже не знаю другого решения.

Вопрос: Может ли процесс, по вашему мнению, тем не менее способствовать проработке событий – для пострадавших, но и для городского сообщества в целом?

Файге: Для пострадавших процесс, безусловно, важен, даже если они справляются с этим очень по-разному. Некоторые внимательно следят за преступником и его поведением в зале суда, другие едва могут выносить его вид или голос.

Для города в целом мне трудно оценить, какой эффект будет иметь судебное разбирательство.

Возвращение к нормальной жизни

Вопрос: Из-за соображений безопасности рождественский рынок в этом году временно оказался под вопросом. Как вы оцениваете решение все же открыть его?

Файге: Я здесь скорее нерешителен. После теракта еще в прошлом году звучала аргументация: «Если мы сейчас не будем праздновать Рождество, то преступник победил». Аналогично велась и дискуссия об открытии рынка в этом году.

Конечно, нужно пытаться после такого преступления постепенно возвращаться к нормальности, не забывая при этом о страданиях пострадавших. Это сложный баланс.

Вопрос: Что бы вы сказали людям, которые не уверены, стоит ли им посещать рождественский рынок?

Файге: Я бы оставил это на усмотрение каждого. Я сам там еще не был и вообще не завсегдатай рождественских рынков. Раньше я иногда заходил, чтобы купить жареного миндаля или съесть тюрингскую жареную колбасу, и не более того.

Но я знаю, что многие люди воспринимают рождественские рынки как нечто прекрасное: как места встреч, с праздничной атмосферой.

Поделиться:
Германия Теракт в Магдебурге Католическая церковь