Иранка: Как я получила степень магистра в области машиностроения и начала карьеру
История иранской студентки, которая несмотря на трудности, преодолела все преграды на пути к получению диплома и интеграции в новую жизнь в Германии.
В кафетерии Технической высшей школы Миттельхессен (THM) в Гисене всего несколько столиков заняты. Сахар Неджад окинула взглядом помещение. "Курс экзаменов." Многие студенты сейчас учатся дома или в библиотеке. Для нее университетская жизнь вскоре подойдет к концу: она скоро получит степень магистра в области машиностроения и будет одной из немногих женщин в этой области. Из 72 студентов в ее магистратуре всего десять – женщины.
Молодая иранка бежала в Германию в 2018 году, где уже жила ее тетя. За один год она выучила немецкий язык. Курс она оплатила самостоятельно, поддержка пришла от знакомой пары. В 2020 году Сахар Неджад поступила в THM. "Я всегда интересовалась техникой." В Иране она училась на факультете машиностроения три семестра. Ее отец был недоволен: в Иране у женщин нет шансов работать в этой профессии.
Вскоре после начала учебы студентка получила через Хессенфонд стипендию для талантливых беженцев. Позже ей также была предложена стипендия от Студенческого фонда немецкого народа, о которой сообщил один из профессоров. "Тем не менее, после моего зачисления мне грозила депортация", - рассказывает Неджад. Когда полицейские пришли за ней, "они были удивлены, как хорошо я говорю по-немецки". Офицеры посоветовали ей взять книги с собой - возможно, она еще вернется.
Сахар Неджад была членом мотоспортивной команды THM и должна была вернуться в Италию, как это предписывает Дублинское соглашение, в страну первого въезда. "Я просто продолжала учиться." Она считала, что знания немецкого и технические навыки пригодятся ей в любой точке мира. Итальянское государство вскоре дало ей возможность снова выехать.
В нескольких метрах от кафетерия находится мотоспортивная мастерская THM. Сахар Неджад смотрит в окно на темный интерьер, где стоит гоночный мотоцикл, который она разрабатывала и строила совместно с командой в течение года. Этот мотоцикл даже участвовал в гонках в Испании.
Студентка также активно участвует в волонтерской деятельности, помогая новоприбывшим беженцам и переводя на родном языке во время родительских встреч для округа Гисен.
Интеграция: быстро в курсы немецкого
Как ей это удалось? "Я полностью сосредоточилась на том, что могу контролировать." 26-летняя девушка старалась не думать о том, что на следующий день ее могут депортировать. Эта жизнь в неопределенности забирает силы у многих беженцев, отмечает она: "Им нужно получить перспективу и как можно быстрее попасть на курсы немецкого языка." Полтора года назад иранка подала заявление на получение немецкого паспорта и до сих пор ждет ответа. Это ее очень расстраивает. "Я же на протяжении семи лет доказываю, что настроена серьезно. Я хотела бы вернуть что-то обществу."
Дать голос иранским женщинам
Сахар Неджад работает также студентом на практике. Как будет развиваться ее карьера после получения диплома магистра, зависит в первую очередь от властей. Студентка признана беженкой, но она не может просто так переехать - например, в Штутгарт, где она хотела бы работать в автомобильной промышленности, "лучше всего в мотоспорте". Поэтому план Б: получить вторую степень магистра в области аналитики данных. Здесь, в Германии, в свободе, она чувствует себя обязанной дать голос иранским женщинам.
С учетом текущей ситуации в Иране из-за американской агрессии Сахар Неджад особенно беспокоится за людей в тюрьмах. Связь с родиной осуществляется с трудом, порой интернет отключают.
Recommended for you
Десять признаков духовного насилия
15 высказываний Мартина Лютера, которые актуальны по сей день
Пять цитат из Библии, которые неправильно поняли
Никогда не говорите это пастору
Пять «нехристианских» привычек, которые действительно нужно взять на вооружение христианам