В ГИМ прошла конференция, посвященная Геннадиевской Библии 1499 года
20 апреля в лектории Государственного исторического музея состоялась научная конференция, приуроченная к выходу нового фототипического издания первого полного свода библейских книг на Руси.
20 апреля 2026 года в лектории Государственного исторического музея прошла научная конференция, посвященная Геннадиевской Библии 1499 года — первому полному своду библейских книг Ветхого и Нового Заветов на Руси. Организаторами выступили Государственный исторический музей и Сретенская духовная академия.
Конференция приурочена к выходу нового фототипического издания Геннадиевской Бибии, подготовленного Государственным историческим музеем и Издательством Сретенского монастыря. Участники обсудили историю создания памятника, особенности его рукописной традиции, текстологические и богословские вопросы, а также методику публикации древних библейских текстов и перспективы их дальнейшего изучения.
С приветственными словами выступили заместитель генерального директора по научной работе Государственного исторического музея, кандидат исторических наук Андрей Яновский и и.о. проректора по научно-богословской работе Сретенской духовной академии, кандидат теологии иеромонах Ириней (Пиковский). Модераторами конференции стали иеромонах Ириней (Пиковский) и профессор Сретенской духовной академии, доктор филологических наук Владимир Кириллин.
В ходе конференции доклады представили:
- профессор Сретенской духовной академии, доктор филологических наук Владимир Кириллин — «Источниковедческая загадка Пролога к Геннадиевской Библии»;
- доктор филологических наук Маргарита Чернышева (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН) — «Библейская и евангельская символика камня в древнерусской письменной традиции»;
- доктор филологических наук Татьяна Исаченко (Российская государственная библиотека) — о библейской филологии в Москве и Новгороде в связи с завершением проекта факсимильного издания Геннадиевской Библии;
- кандидат богословия, доцент протоиерей Димитрий Юревич (Санкт-Петербургская духовная академия) — о текстуальных и богословских особенностях перевода Нового Завета в Геннадиевской Библии;
- кандидат богословия, кандидат филологических наук иерей Александр Зиновкин (Санкт-Петербургская духовная академия) — об особенностях перевода слов, обозначающих понятие «грех», на примере Псалтири (в дистанционном формате);
- доктор филологических наук, профессор Василий Калугин (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН) — о протографе геннадиевских списков Толковых Пророчеств;
- кандидат филологических наук, доцент Александр Сизиков (СПбГУ) совместно с ассистентом Софьей Головатской (СПбГУ) — о «Премудрости Сираха» в Геннадиевской Библии и других кириллических рукописях;
- доктор исторических наук Анастасия Романова (Библиотека Академии наук) — «Новгородский архиепископ Геннадий и древнерусские пасхалии»;
- доктор филологических наук Марина Крутова (Российская государственная библиотека, Московская духовная академия) — обзор исследований Геннадиевской Библии второй половины XX века на материале фондов отдела рукописей РГБ;
- кандидат филологических наук Ольга Егорова (Университет ИТМО) с коллегами — о цифровых технологиях для работы с кириллическими рукописями.
Студенты академии ознакомились с музейной экспозицией ГИМ, посвященной истории книгопечатания и рукописной традиции. После завершения конференции для участников была организована экскурсия в Сретенский ставропигиальный мужской монастырь и Сретенскую духовную академию.
По материалам Сретенской духовной академии
Московская (городская) епархия
Recommended for you
О недопонимании суицида в христианских кругах
3 ответа на клевету в ваш адрес
Кризис семьи в евангельских церквях будет усугубляться
Вы никогда не женитесь на правильном человеке
Философия нравственности и брак