Preloader

Как Аннет Грёшнер оживляет XX век

evangelisch.de 21 мая, 2026 11
Как Аннет Грёшнер оживляет XX век

Аннет Грёшнер получила Евангелическую книжную премию за свою книгу «Парящие грузы». Редакционный пастор evangelisch.de Франк Мухлински побеседовал с лауреаткой.

Аннет Грёшнер получила Евангелическую книжную премию за свою книгу «Парящие грузы». Книга описывает жизнь Ханны Краузе, которая в Магдебурге пережила почти весь XX век: нацистское правление и бомбовую войну, ГДР и мирную революцию. Ханна — флористка и знаток цветов. Позже она становится крановщицей. В конце она сажает подсолнухи там, где когда-то стоял дом в Магдебурге, в котором она жила. У неё рождаются дети, и двоих она теряет. Редакционный пастор evangelisch.de Франк Мухлински побеседовал с лауреаткой.

Евангелическая книжная премия вручается Евангелическим литературным порталом (Eliport). Она составляет 10 000 евро и является призом зрительских симпатий. Все предложения книг поступают от читателей. На церемонии вручения литературной премии в Нюрнберге редакционный пастор Франк Мухлински побеседовал с лауреаткой.

Франк Мухлински: Госпожа Грёшнер, ваша книга мне очень понравилась, и она напомнила мне – как и многим другим читателям – моих бабушек и дедушек. Поэтому у меня возник следующий вопрос: Мои бабушки и дедушки уже мертвы – это поколение сейчас уходит. Ханна тоже мертва, и часто сожалеют, что у нас заканчиваются свидетели времени. Может ли Ханна Краузе как литературный персонаж восполнить этот пробел?

Аннет Грёшнер: Когда я обдумывала свою речь, я также размышляла: Церковь Святого Иоанна, которая играет большую роль в романе, стояла как памятник, как руина. Её восстановление в начале 90-х годов было очень спорным – восстановлена, но не как храм, а как дом для мероприятий. И было много людей, которые говорили: если у нас больше нет таких памятников, то мы очень быстро забываем, что означали война и фашизм. И, к сожалению, я должна сказать: в этом что-то есть. В исследованиях мемориалов тоже задаются вопросом: что делать, когда свидетелей времени больше нет?

И я думаю, что такой человек, как Ханна, может внести свой вклад. Потому что её воспринимают как фигуру – я не думала об этом во время написания – но как ту, которой действительно есть что рассказать. И притом как ту, которая на самом деле не верит, что имеет право или может рассказывать. Я считаю, что это то, что она умеет. Я хотела создать с ней персонажа, которого нельзя назвать героиней, а скорее той, кто вынужден был принимать жизнь такой, какой она пришла, потому что у неё не было сил, возможностей и власти, чтобы восстать против неё.

epd-bild/Timm Schamberger

Групповое фото по случаю вручения Евангелической книжной премии автору Аннет Грёшнер в Нюрнберге – на фото: региональный епископ Эрнст-Вильгельм Голь как председатель Евангелического литературного портала (справа) и Штефани Дрюзедау, председатель жюри (слева).

Это связано с моим происхождением. Я, можно сказать, выросла среди героев – повсюду борцы сопротивления, которые каким-то образом были героями. И они, чем дольше, тем больше времени проходило, становились всё более статичными – и это также привело к тому, что я сама думала: таким вообще нельзя быть.

И я хотела с Ханной создать персонажа, который был бы полной противоположностью этим героям: того, кто не знает заранее, чем всё закончится в истории, и как-то всегда идёт шаг за шагом, просто следует за событиями. Герой должен вступить в борьбу. Да, понятие героя для меня всегда было сложным. Хотя я, конечно, как дипломированный филолог-германист, знаю, что существуют литературные герои и героини. Но это понятие кажется мне всё же сложным.

Commons.wikimedia.org

Цветочная картина Амброзиуса Босхарта проходит через весь роман. Названия глав всегда обозначают цветок или другую деталь картины. Когда само изображение появляется в романе, настроение становится меланхоличным. Особенно к концу книги. Ханна сделала этот букет, который на самом деле невозможно создать, и всё же лишь ненадолго радуется этому. Я что-то упустил, или в жизни Ханны есть что-то позитивное? То, чему я могу порадоваться за неё?

Грёшнер: Я считаю, что да. То, что она в конце просто оставляет это произведение искусства. Она оставляет своим дочерям загадку. Для меня это момент, в котором она обладает властью над всем. В конце своей жизни она делает нечто совершенно абсурдное и задающее загадки – и может затем смеясь покинуть этот мир. И это я нахожу утешительным.

После ужасного случая с бомбёжкой следует глава, в которой Ханна размышляет, и где затем говорится: «Больше не было смысла, думала Ханна, оставаться порядочной. Усилия были напрасны. Бомбы не делали различий». Это звучит так покорно, но она ведь не меняется – она не становится непорядочной.

Грёшнер: Нет, но с её точки зрения это понятно. Выбираешься из этой неразберихи, как-то выживаешь и думаешь: всё это больше не имеет смысла. И то, что она продолжает, означает, что она всё же снова обретает смысл. Она могла бы сейчас сказать: ладно, это конец, я тоже ухожу из этого мира – но она этого не делает. Она продолжает.

А что говорит Аннет Грёшнер? Стоит ли быть порядочным?

Грёшнер: Я считаю, что «порядочный» – очень неоднозначное понятие. Даже Гиммлер говорил: «Мои люди были порядочными». И они убили миллионы людей. Так что я думаю, это скорее из лексикона Ханны. Сама я слово «порядочный» не использовала бы, но так и есть. Это поколение, которое так говорит. Тем не менее, я верю, что и я стараюсь не становиться виновной. Так же поступают большинство из нас. Но слово «оставаться порядочным» я бы не использовала.

Последний вопрос: В какой степени «Парящие грузы» — это роман о Восточной Германии? Книгу часто так описывают?

Грёшнер: Я бы сказала: здесь иначе. Я написала много книг, которые касаются восточногерманского прошлого, трансформации или настоящего. Когда я в 2000 году писала «Москва Айс», я была экзотикой, когда ездила на Запад и читала о «замороженном отце». В этой книге всё совсем не так. В прошлом году я была гоодским писателем в Майнце и провела около 15 чтений в Майнце и окрестностях. И я больше не чувствовала этой дистанции. Я думаю, имеет значение, кто приходит на чтения.

На Востоке это более проницаемо – между слоями. На Западе иногда иначе, но тоже не везде. В Рурской области тоже были люди, которые говорили: «Да, моя бабушка работала на кране». Или совсем парадоксально во Фрайбурге: одна женщина рассказала, что её мать изучала медицину в ГДР, уехала на Запад и работала там крановщицей. И сначала думаешь: «Я в это не верю». Но и такое было.

Поделиться:
Аннет Грёшнер Евангелическая книжная премия литература