Диалог с общиной: как сделать служение чтеца по-настоящему успешным
Эксперт по технике речи раскрывает секреты выразительного чтения библейских текстов, которые помогают донести смысл Писания до каждого прихожанина.
Богослужение характеризуется чтением Священного Писания: верующим должен быть «богаче предложен стол Слова Божьего», постановил Второй Ватиканский Собор (1962–1965) в своей конституции о литургии. С тех пор в литургический порядок чтений вошло гораздо больше текстов из Библии – «сокровищница Библии» была, как и желал Собор,进一步 открыта.
Чтобы эти сокровища доходили до верующих, нужны хорошие чтецы. Лингвист и церковная музыкант Лиоба Фауст – эксперт по человеческому голосу, речи и искусству чтения вслух. В интервью katholisch.de она дает советы, как каждому чтецу стать еще лучше в чтении Писания во время богослужения.
Любимое чтение и сложные тексты
Вопрос: Г-жа Фауст, какое чтение Вам нравится читать больше всего?
Фауст: Чтение на Пятидесятницу из Деяний Апостолов.
Вопрос: Вы сразу выбрали себе конечного противника: безошибочно пройти через народы – парфян, мидян, эламитов, жителей Месопотамии, Иудеи и Каппадокии – довольно сложно.
Фауст: Это действительно одно из самых страшных чтений для чтецов. Но дело для меня вовсе не в множестве иностранных названий. А в том, как великолепно рассказывается эта история, это великое событие: эмоциональная ситуация собравшихся учеников и апостолов. «И изумлялись, и дивились», или, как говорится в новом переводе, «они были в смятении от изумления». В конце же говорится: «слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих». Этот текст погружает тебя прямо в середину событий.
Подготовка к чтению: от сложных слов к пониманию
Вопрос: Как Вы подходите к подготовке такого текста?
Фауст: Я смотрю, какие слова бросаются мне в глаза и какое настроение они у меня вызывают. В истории Пятидесятницы действительно легко споткнуться о сложные слова. Их следует заранее просмотреть по отдельности и даже разобрать и произнести по слогам: Ме-со-по-та-ми-я. Кап-па-до-ки-я. Пам-фи-ли-я. Это можно тренировать, пока не получится произносить уверенно.
Вопрос: Сложные слова – это очевидные подводные камни. Каковы скрытые трудности при чтении?
Фауст: Например, слова, которые не часто встречаются в повседневной речи. Формулировки, как в Послании к Римлянам: «кто угоден Богу». Это не сложное слово, но в нашей разговорной речи оно неупотребительно. Или когда слова используются таким образом, который не встречается в повседневной речи. «А теперь готовится мне венец правды», – говорится, например, во втором послании к Тимофею. Это следует вслух потренироваться произносить так, чтобы это звучало естественно. Есть опасность прочитать такое слишком «благородно», и от этого пострадает плавность текста.
Нужно действительно понимать, что ты читаешь. «Ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет» (Авв. 2:3). Что здесь вообще имеется в виду? Что автор этой книги хочет этим сказать? В повседневности мы не формулируем в таком ритме, и поэтому легко споткнуться о такие конструкции, если нам самим не ясны связи и структура предложения.
Эмоции, драма и баланс
Вопрос: Нужны ли для такой осмысленной подготовки также богословские знания?
Фауст: Полезно, если у человека есть affinity к языку и миру Библии. Всегда должна быть возможность позволить тексту обращаться к себе без большого фонового знания. Часто это эмоциональный доступ, который делает тексты понятными: например, плач псалмов о несправедливостях. С этим я могу идентифицироваться, даже без богословских знаний.
Вопрос: А насколько драматично или сценично следует читать?
Фауст: Здесь нужен хороший баланс. Некоторые стесняются привносить эмоции и быстро чувствуют, что это слишком театрально. Это затем быстро переходит в совершенно механическую манеру чтения, при которой одно слово ставится рядом с другим, лишь бы не сделать ошибку, лишь бы не звучало слишком преувеличенно. Это тогда печально.
Каждая библейская история произнесена из определенного состояния и настроения, и если все это читается одинаково, оно остается совершенно бесцветным. Вспомните снова историю Пятидесятницы, многое теряется, если просто прочитать ее без выражения: «слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих» – здесь должно передаваться что-то от восторга, без того чтобы это казалось аффектированным и слишком театральным. Это можно тренировать.
Практические советы для чтецов
Вопрос: Сколько подготовки требует хорошее чтение?
Фауст: Абсолютный минимум – это заранее один раз прочитать чтение вслух. Иначе то, что возникает на амвоне, – это продукт случая. Это может получиться, но часто не получается. Тогда потом и сам замечаешь, где были запинки, потому что, возможно, не сразу понял, что предложение продолжается дальше, и поэтому сделал неправильное ударение. Чтение вслух помогает полностью охватить текст.
Вопрос: Может ли этому научиться каждый? Или нужен хороший голос для чтения, и без этого ничего не получится?
Фауст: Я думаю, что этому действительно может научиться каждый, если регулярно читать вслух и наблюдать за собой. Так каждый может развить хороший слух к собственному голосу, артикуляции и манере речи.
Коммуникация с общиной
Вопрос: До сих пор мы говорили о человеке, который читает. Но люди же и слушают. «Чтение вслух и провозглашение – это глубоко коммуникативное событие», – пишете Вы в своей книге. Как чтец общается с общиной?
Фауст: В начале должен быть взгляд на общину. Этим я привлекаю к себе внимание и одновременно сигнализирую, что сейчас последует нечто важное и значимое для общины. Особенно в посланиях этим взглядом ставится правильный акцент на приветствие, с которого они начинаются. Тогда «Сёстры и братья!» – не просто зачитанная фраза, но и действительно обращение к общине. Так слушающие вовлекаются в диалог.
Вопрос: Сколько при этом должно быть языка тела? На амвоне обычно не жестикулируют особенно сильно.
Фауст: Да, на амвоне это более сдержанно, чем в повседневной речи, при свободном разговоре. Руки могут лежать на книге или на аналое, это также создает связь с носителем, из которого читают. Но если рука иногда двигается, то это совершенно нормально, я бы даже не отучала себя от этого.
Но большая часть происходит через мимику: брови, лоб. Это показывает, что чтец внутренне действительно присутствует, а не просто зачитывает. Это тоже коммуникация.
Особые случаи: Евангелие и Страсти
Вопрос: Есть ли особенности в чтении Евангелия?
Фауст: Если его читают, а не поют, то это сравнимо с чтениями. Евангелия часто даже живее, потому что это в основном повествования: Иисус там, история происходит в определенном месте, люди разговаривают, что-то делают. Часто бывает проще передать это интенсивнее и живее через модуляцию голоса и мимику.
Вопрос: На Страстной неделе чтецы также задействованы при чтении Евангелия, когда история Страстей читается по ролям. Я часто воспринимаю это как-то деревянно. Что можно сделать, чтобы диалогическое чтение производило хорошее впечатление?
Фауст: У меня тоже часто такое впечатление. С одной стороны, не хватает совместной репетиции, с другой стороны, хочется, конечно, прочитать это особенно четко и благоговейно и ни в коем случае не сделать ошибку. Страсти – это ведь тоже нечто особенное. Здесь нужно хорошее взаимодействие и чувство, где нужно уступить, а где сделать акцент сильнее.
Особенно в роли рассказчика с короткими вставками вроде «он сказал» есть опасность, что это будет звучать слишком деревянно. Как и при любом чтении, Страсти должны быть прочитаны так, как они задуманы: когда Пилат спрашивает: «Вашего царя распять?», то...
Recommended for you
Почему так трудно жить?
Восемь способов борьбы с пристрастием к порнографии
Сорок последствий прелюбодеяния
3 ответа на клевету в ваш адрес
Что же Библия на самом деле говорит об алкоголе?