Диалог с общиной: как сделать служение чтеца по-настоящему успешным
Эксперт по технике речи раскрывает секреты выразительного чтения библейских текстов, которые помогают донести смысл Писания до каждого прихожанина.
Богослужение характеризуется чтением Священного Писания: верующим должен быть «богаче предложен стол Слова Божьего», постановил Второй Ватиканский Собор (1962–1965) в своей конституции о литургии. С тех пор в литургический порядок чтений вошло гораздо больше текстов из Библии – «сокровищница Библии» была, как и желал Собор,进一步 открыта.
Чтобы эти сокровища доходили до верующих, нужны хорошие чтецы. Лингвист и церковная музыкант Лиоба Фауст – эксперт по человеческому голосу, речи и искусству чтения вслух. В интервью katholisch.de она дает советы, как каждому чтецу стать еще лучше в чтении Писания во время богослужения.
Любимое чтение и сложные тексты
Вопрос: Г-жа Фауст, какое чтение Вам нравится читать больше всего?
Фауст: Чтение на Пятидесятницу из Деяний Апостолов.
Вопрос: Вы сразу выбрали себе конечного противника: безошибочно пройти через народы – парфян, мидян, эламитов, жителей Месопотамии, Иудеи и Каппадокии – довольно сложно.
Фауст: Это действительно одно из самых страшных чтений для чтецов. Но дело для меня вовсе не в множестве иностранных названий. А в том, как великолепно рассказывается эта история, это великое событие: эмоциональная ситуация собравшихся учеников и апостолов. «И изумлялись, и дивились», или, как говорится в новом переводе, «они были в смятении от изумления». В конце же говорится: «слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих». Этот текст погружает тебя прямо в середину событий.
Подготовка к чтению: от сложных слов к пониманию
Вопрос: Как Вы подходите к подготовке такого текста?
Фауст: Я смотрю, какие слова бросаются мне в глаза и какое настроение они у меня вызывают. В истории Пятидесятницы действительно легко споткнуться о сложные слова. Их следует заранее просмотреть по отдельности и даже разобрать и произнести по слогам: Ме-со-по-та-ми-я. Кап-па-до-ки-я. Пам-фи-ли-я. Это можно тренировать, пока не получится произносить уверенно.
Вопрос: Сложные слова – это очевидные подводные камни. Каковы скрытые трудности при чтении?
Фауст: Например, слова, которые не часто встречаются в повседневной речи. Формулировки, как в Послании к Римлянам: «кто угоден Богу». Это не сложное слово, но в нашей разговорной речи оно неупотребительно. Или когда слова используются таким образом, который не встречается в повседневной речи. «А теперь готовится мне венец правды», – говорится, например, во втором послании к Тимофею. Это следует вслух потренироваться произносить так, чтобы это звучало естественно. Есть опасность прочитать такое слишком «благородно», и от этого пострадает плавность текста.
Нужно действительно понимать, что ты читаешь. «Ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет» (Авв. 2:3). Что здесь вообще имеется в виду? Что автор этой книги хочет этим сказать? В повседневности мы не формулируем в таком ритме, и поэтому легко споткнуться о такие конструкции, если нам самим не ясны связи и структура предложения.
Эмоции, драма и баланс
Вопрос: Нужны ли для такой осмысленной подготовки также богословские знания?
Фауст: Полезно, если у человека есть affinity к языку и миру Библии. Всегда должна быть возможность позволить тексту обращаться к себе без большого фонового знания. Часто это эмоциональный доступ, который делает тексты понятными: например, плач псалмов о несправедливостях. С этим я могу идентифицироваться, даже без богословских знаний.
Вопрос: А насколько драматично или сценично следует читать?
Фауст: Здесь нужен хороший баланс. Некоторые стесняются привносить эмоции и быстро чувствуют, что это слишком театрально. Это затем быстро переходит в совершенно механическую манеру чтения, при которой одно слово ставится рядом с другим, лишь бы не сделать ошибку, лишь бы не звучало слишком преувеличенно. Это тогда печально.
Каждая библейская история произнесена из определенного состояния и настроения, и если все это читается одинаково, оно остается совершенно бесцветным. Вспомните снова историю Пятидесятницы, многое теряется, если просто прочитать ее без выражения: «слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих» – здесь должно передаваться что-то от восторга, без того чтобы это казалось аффектированным и слишком театральным. Это можно тренировать.
Практические советы для чтецов
Вопрос: Сколько подготовки требует хорошее чтение?
Фауст: Абсолютный минимум – это заранее один раз прочитать чтение вслух. Иначе то, что возникает на амвоне, – это продукт случая. Это может получиться, но часто не получается. Тогда потом и сам замечаешь, где были запинки, потому что, возможно, не сразу понял, что предложение продолжается дальше, и поэтому сделал неправильное ударение. Чтение вслух помогает полностью охватить текст.
Вопрос: Может ли этому научиться каждый? Или нужен хороший голос для чтения, и без этого ничего не получится?
Фауст: Я думаю, что этому действительно может научиться каждый, если регулярно читать вслух и наблюдать за собой. Так каждый может развить хороший слух к собственному голосу, артикуляции и манере речи.
Коммуникация с общиной
Вопрос: До сих пор мы говорили о человеке, который читает. Но люди же и слушают. «Чтение вслух и провозглашение – это глубоко коммуникативное событие», – пишете Вы в своей книге. Как чтец общается с общиной?
Фауст: В начале должен быть взгляд на общину. Этим я привлекаю к себе внимание и одновременно сигнализирую, что сейчас последует нечто важное и значимое для общины. Особенно в посланиях этим взглядом ставится правильный акцент на приветствие, с которого они начинаются. Тогда «Сёстры и братья!» – не просто зачитанная фраза, но и действительно обращение к общине. Так слушающие вовлекаются в диалог.
Вопрос: Сколько при этом должно быть языка тела? На амвоне обычно не жестикулируют особенно сильно.
Фауст: Да, на амвоне это более сдержанно, чем в повседневной речи, при свободном разговоре. Руки могут лежать на книге или на аналое, это также создает связь с носителем, из которого читают. Но если рука иногда двигается, то это совершенно нормально, я бы даже не отучала себя от этого.
Но большая часть происходит через мимику: брови, лоб. Это показывает, что чтец внутренне действительно присутствует, а не просто зачитывает. Это тоже коммуникация.
Особые случаи: Евангелие и Страсти
Вопрос: Есть ли особенности в чтении Евангелия?
Фауст: Если его читают, а не поют, то это сравнимо с чтениями. Евангелия часто даже живее, потому что это в основном повествования: Иисус там, история происходит в определенном месте, люди разговаривают, что-то делают. Часто бывает проще передать это интенсивнее и живее через модуляцию голоса и мимику.
Вопрос: На Страстной неделе чтецы также задействованы при чтении Евангелия, когда история Страстей читается по ролям. Я часто воспринимаю это как-то деревянно. Что можно сделать, чтобы диалогическое чтение производило хорошее впечатление?
Фауст: У меня тоже часто такое впечатление. С одной стороны, не хватает совместной репетиции, с другой стороны, хочется, конечно, прочитать это особенно четко и благоговейно и ни в коем случае не сделать ошибку. Страсти – это ведь тоже нечто особенное. Здесь нужно хорошее взаимодействие и чувство, где нужно уступить, а где сделать акцент сильнее.
Особенно в роли рассказчика с короткими вставками вроде «он сказал» есть опасность, что это будет звучать слишком деревянно. Как и при любом чтении, Страсти должны быть прочитаны так, как они задуманы: когда Пилат спрашивает: «Вашего царя распять?», то...
Recommended for you
15 высказываний Мартина Лютера, которые актуальны по сей день
14 высказываний Билли Грэма, которые помогли придать форму нынешнему христианству
Пять «нехристианских» привычек, которые действительно нужно взять на вооружение христианам
3 ответа на клевету в ваш адрес
Церковь, вот почему люди тебя покидают