Что современным христианам могут рассказать древние язычники: зачем читать античную классику
Новая книга Надьи Уильямс бросает вызов старому вопросу о совместимости христианской веры и античного наследия, показывая, как трагедии, комедии и исторические хроники дохристианского мира помогают понять самих себя и глубину Евангелия.
Около 650 лет назад дедушка английской поэзии написал поэму о падении Трои. В отличие от своих древних предшественников, Гомера и Вергилия, Джеффри Чосер выбрал для этого жанр романа. Как и подобает трагедии, его герой, Троил, погибает в бою, покинутый своей возлюбленной Крессидой.
Далее происходит нечто странное. Душа Троила покидает тело и воспаряет над полями смерти. С этой высоты он созерцает непостоянные звезды, бескрайние просторы небес и, самое главное, ничтожность собственной жизни. Он смеется над таким завершением всех своих страданий и продолжает путь туда, куда бог Меркурий направит его дальше.
Вечный вопрос: что Афины — Иерусалиму?
Голос поэта звучит вновь, когда Троил отправляется в загробный мир, уготованный добродетельным язычникам. «Swich fyn!» — сокрушается он. «Вот такой конец!» — конец великой и растраченной впустую любви Троила, его страстям и благородству.
Чосер прямо обращается к своей аудитории: «О, юные и свежие создания», — пишет он, — вы — образ Божий, а этот мир — преходящая прихоть. Не ищите его ложных любвей, его бесполезных языческих богов и обрядов, его жалких вожделений. Устремите свою любовь ко Христу. Поэма завершается молитвой к Троице.
Все это правда. Но, Джеффри, если это твое грозное предостережение, зачем тогда тратить время и талант на пересказ троянской истории? Новая доступная книга Надьи Уильямс «Christians Reading Classics» поднимает тот же вопрос, который провоцирует Чосер, тот же, что задавал раннехристианский писатель Тертуллиан о чтении языческой литературы: «Что, в самом деле, общего у Афин с Иерусалимом?»
Здесь Афины олицетворяют языческое искусство и знания Греции и Рима до искупительной смерти и воскресения Христа. Как прямо заявляет Уильямс, этому искусству и знанию нужен Крест. Но в ответ Тертуллиану она утверждает, что связь работает и в обратную сторону.
Древние писатели, не знавшие Господа, все еще могут предложить нам, христианам, великие, смешные, уродливые и прекрасные истины.
Апологетика чтения классики
«Christians Reading Classics» задумана как явная апологетика чтения греко-римской классики христианами, и в полной мере демонстрирует опыт Уильямс как бывшего профессора античности. Она не делает предположений о глубине знаний читателей, тщательно разъясняя биографии таких фигур, как Плутарх или Аристофан, и даже предлагая глоссарий незнакомых терминов.
Ее подход особенно оценят:
- Вечные ученики
- Родители, обучающие детей на дому
- Студенты, ищущие контекст для своих теологических, литературных и исторических исследований.
Организация книги также служит этой апологетической цели. Уильямс движется в хронологическом порядке — удачный выбор для книги, изобилующей, возможно, незнакомыми именами и местами: читатели начинают с Гомера (около VIII века до н.э.) и заканчивают Боэцием (умер около 524 г. н.э.).
По пути автор оживляет историю с помощью неожиданных сопоставлений жанров и тем. Скандальное афинское судебное убийство иллюстрирует принципы из «Риторики» Аристотеля. Античные кулинарные книги соседствуют с военными руководствами.
Уроки язычников для современности
Каждую главу Уильямс завершает взглядом в наше время и сопутствующим духовным размышлением. Глава, начинающаяся с ориентированных на женские персонажи трагедий Аристофана, завершается трогательным контрастом с песней хвалы Марии.
Тоска Цицерона, «нового человека» в помешанном на родословной римском обществе, мощно resonates с нашими собственными усилиями и стремлениями, несмотря на нашу истинную идентичность «возлюбленных детей» Божьих.
Иногда эти уроки язычников болезненно актуальны. В разделе «Как быть хорошим человеком при плохом императоре» историк и карьерный политик I века Тацит бьет особенно близко к дому.
«Плохие императоры, как знал Тацит, были обычным делом; хорошие — исключением», — пишет Уильямс. И это ставило важный вопрос для историка, заботившегося о примерах для подражания: как остаться добродетельным человеком при плохих императорах? Какова цена такой добродетели?
Очень немногие герои в трудах Тацита — это неоднократно люди, ставящие характер и добродетели на первое место. Мы, американцы, тоже живем в империи. Каковы требования к тем из нас, кто жаждет следовать за Христом здесь и сейчас? Как мы можем, подобно редким героям Тацита, практиковать добродетель при порочном руководстве?
Нет ничего нового под солнцем
«Christians Reading Classics» следует старым путям Екклесиаста в неутешительном, но честном ободрении. Нет ничего нового под солнцем. Наше время не более беспрецедентно, чем любое другое.
«Иерусалим без Афин невежественен в отношении физических и духовных опасностей этого мира», — пишет Уильямс. Без свидетельства мира без Христа мы легко становимся самодовольными или принимаем вещи как должное.
Легко соскользнуть в правление Неронов или Гальб, описанное Тацитом, или запутаться в тщетной погоне за репутацией, которой жаждали Ахилл или Агамемнон, или стать жертвой разочарования и отчаяния, подобно Гесиоду.
Другой ответ Уильямс Тертуллиану — больше, чем предупреждение. Это приглашение снова вспомнить, как Христос и Его Церковь ворвались в мир в ответ на вневременное человеческое стремление.
Встреча двух миров
Когда мы читаем языческую классику бок о бок с Библией, особенно с Евангелиями, происходит нечто extraordinary. Мы можем приблизиться к миру первых обращенных в христианство и понять их лучше.
В этом процессе мы видим, почему кто-то мог отвернуться от жестокости Зевса и искать всеобъемлющей любви Христа. Таким образом, во время чтения наша собственная вера также растет.
Эти произведения составляли культурную вселенную верующих ранней Римской империи. Именно в их рамках древние мужчины и женщины сталкивались с преобразующей любовью Иисуса — подобно Троилу, возносящемуся на небеса, чтобы взглянуть вниз на свою ограниченную любовь и крошечный клочок земли, смеясь от того, что реальность оказалась более обширной и прекрасной, чем он знал.
Историческая церковь ощущала шок от этого откровения лучше, чем мы сегодня. Именно поэтому Вергилий, великий латинский автор «Энеиды», был самым подходящим проводником, чтобы вести Данте через Ад и Чистилище в «Божественной комедии».
Он не мог сопровождать поэта через Рай — это мог сделать только тот, кто любит Христа. Но он действительно знал боль мира без Христа и, равно, острое желание чего-то, превосходящего человеческие возможности. Нам не мешало бы заново изучить контуры этого стремления, снова последовав за Вергилием.
Грейс Хамман — автор книг «Ask of Old Paths: Medieval Virtues & Vices for a Whole & Holy Life» и «Jesus Through Medieval Eyes: Beholding Christ with the Artists, Mystics, and Theologians of the Middle Ages». Узнать больше о ее работе можно на gracehamman.com.
Recommended for you
Пять «нехристианских» привычек, которые действительно нужно взять на вооружение христианам
Пять стихов из Библии, которые любят приводить не к месту
Пять очень плохих причин уйти из церкви
Кризис семьи в евангельских церквях будет усугубляться
Советы для запоминающих стихи из Библии наизусть